Хочу поднять разговорный английский

  • Автор темы qwertyuiop
  • Дата начала
Q

qwertyuiop

Новичок
Регистрация
16.07.2007
Сообщения
1 863
Реакции
0
Баллы
0
Можно ли в Саратове купить фильмы на английском языке?
 
ScorpionSP

ScorpionSP

Участник
Регистрация
14.09.2006
Сообщения
6 023
Реакции
9
Баллы
38
Alexxxl

Alexxxl

Новичок
Регистрация
21.02.2006
Сообщения
8 035
Реакции
1
Баллы
0
+1 много! частетько попадаюЦа!!!
или к примеру найди фильмег - мля как же он называется то.... помоему "С широко закрытыми глазами".... там где Том крус с жиной снимаиЦа... сколько не искал та и не нашел этот фильм на русском языке! в основном - на АНГЛ + субтитры...
 
duke_Nukem

duke_Nukem

Новичок
Регистрация
03.10.2006
Сообщения
1 876
Реакции
1
Баллы
0
Можно ли в Саратове купить фильмы на английском языке?
Можно наверняка. Еще советую сайт www.youtube.com, там можно смотреть различные передачи на английском (и не только). Еще есть сайт torrents.ru, так там можно качать и фильмы, и передачи, и аудиокниги.. В общем много различного материала для изучения английского :)
 
LordKor

LordKor

Активный участник
Регистрация
08.08.2004
Сообщения
8 960
Реакции
70
Баллы
48
Нормальные не пиратские DVD диски поищи - там должно быть несколько звуковых дорожек, в т.ч. английская.

Далеко не факт по обоим пунктам.
Во-первых, куча лицензионных дисков, на которых только русский звук.
Во-вторых, есть достаточное число пиратских контор, которые выпускают достаточно неплохие диски, оставляя оригинальный звук и субтитры. Та же Киномания, к примеру, или СРИ (который якобы Superbit). Хотя сейчас все больше "20 в 1" для тех, кому "побольше и подешевле". Но при желании найти нормальные диски легко - в том же Star Music киномания по 200 р лежит свободно.
 
Y

Yujen

Guest
а ты устройся в EPAM там репетитор с персоналом занимается, повышает уровень речи и письма на английском, совместиш приятное с полезным: английский + зряплата.
 
N

Novel

Активный участник
Регистрация
14.10.2006
Сообщения
12 743
Реакции
29
Баллы
48
В EPAM'е не самая большая зарплата из подобных организаций в Саратове...
 
evn

evn

LPD: Земля
Регистрация
27.07.2005
Сообщения
28 585
Реакции
189
Баллы
63
а если бы человек хотел "поднять разговорный немецкий"....какие бы фильмы вы ему посоветовали?
 
LordKor

LordKor

Активный участник
Регистрация
08.08.2004
Сообщения
8 960
Реакции
70
Баллы
48
а если бы человек хотел "поднять разговорный немецкий"....какие бы фильмы вы ему посоветовали?

Навскидку:
Das Boot Extended Director's Cut
Rent, Lola, Rent
Autobahnraser

А то, о чем вы подумали, поднимет не столько "разговорный немецкий", сколько несколько другой аппарат социального общения.
 
FilipE

FilipE

Активный участник
Регистрация
05.04.2004
Сообщения
4 983
Реакции
232
Баллы
63
Могу порекомендовать www.eslpod.com
Там бесплатно можно скачивать уроки английского на английском. Там мужик доходчиво объясняет что да как правильно говорить. Скачай парочку, послушай, врят ли пожалеешь.
 
iSoa

iSoa

Активный участник
Регистрация
05.10.2005
Сообщения
3 822
Реакции
156
Баллы
63
Еще вариант по каскаду смотреть ввс и еще там пару каналов есть на английском, даже какой то канал есть по немецки новости
 
LadyAnn

LadyAnn

Новичок
Регистрация
12.03.2007
Сообщения
374
Реакции
0
Баллы
0
Несколько раз сестра покупала диски фильмов на английском, но в Москве. А,если не ошибаюсь, на некоторых дисках есть функция- отмена перевода.думаю это решение:)
 
C

Cursed

Guest
Интересно скока еще народу предложат идею с выключением перевода???..)))
 
kymyshka

kymyshka

Участник
Регистрация
18.10.2005
Сообщения
793
Реакции
0
Баллы
16
Работала в Star Music'е. Полно дисков лицовых. Там несколько звуковых дорожек. Выбираете нужную и все)

По поводу "С широко закрытыми глазами" или как там его. То, что у него нет звукового перевода - задумка режиссера. Вы не найдете этот фильм на другом языке.

*Мне нравилось, когда люди проходили за "апокалипсис"'ом, а потом приходили и спрашивали, почему нет звукового перевода, только субтитры?
Ответ очень прост. Язык Майя не переводится, так как это ОЧЕНЬ древний язык.)*
 
LordKor

LordKor

Активный участник
Регистрация
08.08.2004
Сообщения
8 960
Реакции
70
Баллы
48
Несколько раз сестра покупала диски фильмов на английском, но в Москве.

Для этого вовсе не обязательно ехать в Москву :)

А,если не ошибаюсь, на некоторых дисках есть функция- отмена перевода.думаю это решение:)

Ошибаешься - нет такой функции :)
Стандарт DVD-Video позволяет, чтобы в одном потоке находилось несколько видео, аудио и субтитровых дорожек суммарным битрейтом не более 10 мегабит в секунду.
Обычно для изготовления дорожки с переводом за основу берут дорожку с оригинальным звуком, на которую поверх накладывают перевод. Переключение с такой дорожки на оригинальную действительно может кем-то восприниматься как "выключение" перевода :)
 
LordKor

LordKor

Активный участник
Регистрация
08.08.2004
Сообщения
8 960
Реакции
70
Баллы
48
Работала в Star Music'е. Полно дисков лицовых. Там несколько звуковых дорожек. Выбираете нужную и все)

Во-первых, "лицовых" там не так уж много - пиратских гораздо больше :) Само по себе это плюс, а не минус, пока пиратку не пытаются выдать за лицензию :)

По поводу "С широко закрытыми глазами" или как там его. То, что у него нет звукового перевода - задумка режиссера. Вы не найдете этот фильм на другом языке.

Не задумка, а требование. Дело в том, что при голосовом переводе из фильма пропадает оригинальная игра актеров - ведь голосом тоже играют. Замените в мультике про Карлсона или в том же "Шерлоке Холмсе" голос Ливанова на голос какого-нибудь современного российского "читателя перевода" - и смотреть это будет просто невозможно (а если еще и "перевести" текст на "русский" в стиле современных российских переводов, то фильм вообще будет не узнать).
Поэтому Кубрик потребовал, чтобы фильм вышел в прокат во всем мире в том виде, в каком был снят - а перевод давался субтитрами. Что интересно, перевод субтитрами напрягает только американцев, которые читают только комиксы, и русских, которые до сих пор считают себя "самой читающей нацией". Весь остальной мир свободно смотрит иностранные фильмы с субтитрами, а не с голосовым дубляжом, и вполне при этом доволен.

*Мне нравилось, когда люди проходили за "апокалипсис"'ом, а потом приходили и спрашивали, почему нет звукового перевода, только субтитры?
Ответ очень прост. Язык Майя не переводится, так как это ОЧЕНЬ древний язык.)*

Опять же нет. Гибсон пытался воссоздать атмосферу, поэтому снимал "Страсти Христовы" и "Апокалипсис" на тех языках, на которых говорили их персонажи. И одним из требований при продаже лицензии на выпуск дисков и кинопрокат был абсолютный запрет на голосовой перевод.

Кстати, уже несколько лет смотрю фильмы исключительно на том языке, на котором они сняты, пользуясь субтитрами. Редкое исключение - абсолютная невозможность или крайне высокая сложность найти фильм с оригинальным звуком. Например, многие гонконгские фильмы снимаются на кантонском, а потом сразу дублируются на мандаринский и в таком виде выходят в прокат, причем кантонскую дорожку вообще не сохраняют, а потом при необходимости озвучивают по новой.
Так вот, фильмы в нашем дубляже после этого смотреть просто невозможно.
 
A

Anthrax

лорд Канцлер
Регистрация
06.11.2004
Сообщения
24 702
Реакции
100
Баллы
0
Есть несколько фильмов на английском - LOTR - The Fellowship Of The Ring SEE, An Inconvenient Truth - с *** доступно. А вообще наиболее эффективный способ - поставить спутниковую тарелку и смотреть передачи того же EuroNews и других англоязычных каналов. Есть еще один вариант, но инет нужен халявный - слушать радио на английском. По работе слушал онлайн-трансляции, но это специфическая терминология, с наскока там не разобраться - liveatc.net
 
Bel

Bel

Новичок
Регистрация
05.09.2005
Сообщения
2 335
Реакции
3
Баллы
0
Имхо с фильмами это не самая лучшая идея. Во-первых, сам разговаривать не будешь, только слушать. Поэтому спеллинг левел не прокачаешь.
Во вторых, много играя в игры на ангельском и смотря американские фильмы без перевода, у меня укоренился улично-ниггерский сленг, и даже произношение стандартных слов, от которого не так просто избавиться.
Лучше: 1. пойти в обычный кружок по интересам / курсы ангельского, где все трындят на английском пару часов в неделю. Новые знакомства и реальная польза.
2. в skype найти какого-нибудь носителя языка (противоположного полу(?)) с кучей свободного времени для голосовго чата.
 
Последнее редактирование:
Верх Низ